expressive style
英 [ɪkˈspresɪv staɪl]
美 [ɪkˈspresɪv staɪl]
网络 表达风格; 表现风格
英英释义
noun
- a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period
- all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper
双语例句
- The third part mainly touches on his literary creature in relegation times that was related to four aspects such as sorrowful course of thought, deep and modest point of content, flexible and various expressive skills, simple and scathing style feature.
第三部分探讨柳宗元贬滴时期的创作,内容涉及幽怨悲愤的心路历程、深沉蕴藉的内容旨向、灵活多样的表现手法和简古冷峭的风格特征这四个方面。 - A neatly short and concise expressive style.
简洁明了的表达风格。 - By analyzing the music expression, subject selection and expressive style, his music features are explained.
文章通过对德彪西管弦乐创作上的音乐语言形式、创作题材选择及音乐表现手法的分析,具体阐述了德彪西管弦乐创作的音乐特征。 - It is "modern", certainly, but it is an expressive modernism that was quite at odds with the rectilinear" international style "of its time.
它当然很现代,却是一种富于表现力的现代主义,与同时代的垂直式的国际风格相去甚远。 - This change makes the syntax much more expressive, but you will have to update any tests written in the old style.
这使得代码更具有表达力,但是你必须要升级旧的测试代码。 - They gave prominence to Cis expressive quality, with emphasis on the moral cultivation of poets in advocacy for elegant poetic style.
他们突出词的表意性,强调词人精神情操的培养,提倡雅正的词风,体现出鲜明的道德伦理性和政治责任感。 - Yiding Li is always pursuing improvement in exploring exterior expressive style and inner deep feelings of music.
李一丁一直在音乐外在表演形式和深层内涵中不断追求进步。 - As for the culture-specific concepts which emphasizethe expressive function, the translator adopts foreignization method to transfer the form and style of the source language.
对《浮生六记》中某些侧重表达功能的文化词语的翻译,译文作者采用了异化的手法以强调源语形式与风格的表达。 - Different types of text call for different approaches to translation. The translation of an expressive text should be faithful to the original both in ideological content and in linguistic style.
不同类型的文本需要不同的翻译标准,表达型文本的翻译既要忠实原文的思想内容,又要忠实原文的语言风格; - Designers can choose variant expressive styles for different consumers and form an interesting expressive style to attract consumers, fascinate them to generate a favor, exclude other rivals 'influence and finally decide to buy the merchandise.
设计者可以针对不同的消费者选择不同的表现风格,形成具有趣味性的表现形式,引起消费者的注意,诱发消费者丰富的联想从而产生好感,排除其他同类商品干扰,最终选择购买。
